nz

Online Zeitung

Juha Humor Figur Fakten und Geschichten, die Sie zum ersten Mal über Juha hören werden, die weise und dumme Person zugleich.


Juha Echte Fakten und sein Geschichten, die Sie zum ersten Mal über Juha hören werden, die weise und dumme Person zugleich.

Juha

Figur hielt an und blieb für immer erhalten Jahrhunderte.  Sufyan Ashi28. Oktober 2017, 17:00 Uhr

Juha Figur hielt an und blieb für immer erhalten “Jahrhunderte lang”.

Juha,- Sie haben vielleicht noch nicht von Nasir al-Din Hajjah gehört, der unter den Arabern als (Juha) bekannt ist, aber er gilt als eine sehr beliebte und berühmte Figur im Nahen Osten, in Zentralasien und in einigen Regionen des europäischen Kontinents, in denen seine Geschichten und Geschichten werden in einem weiten geografischen Gebiet verbreitet, das sich von Ungarn über Indien bis nach China, von Südsibirien bis nach Nordafrika erstreckt. Im Laufe der Jahrhunderte sind Millionen von Kindern aufgewachsen, die die legendären Geschichten von Nasreddin Hajjah und zu seinen Wundern, Tricks und Raffinesse.

Bedeutet Nasreddin-Namensargument  Nasreddin Hoca “Lehrer” in der türkischen Sprache (spricht den Buchstaben (c) in der türkischen Sprache Gema aus) kennt das Nasreddin-Argument weltweit unterschiedlich , die Namen von beispielsweise in der Türkei als (Argument) bekannt , und in Kasachstan b (Kjh Nasr al- Din) und in Griechenland als (Hajjah Nasreddin) und ich habe Iraner und Aserbaidschaner (Nasreddin Al-Mulla) und mit den Arabern (Juha) und in Tadschikistan (Mushafiqi) .

Der Charakter Nasreddin Hajjah (Juha) wird gleichzeitig als weiser und dummer Mensch dargestellt. Er verwechselt seine Gesprächspartner mit seinen scheinbar dummen, aber sehr weisen Reden.

Statue von Nasreddin Hajjah (Juha) in Türkei/Wikimedia

Professor Jeremy Schiff von der Bar-Elan-Universität in Israel hatte geschrieben: „Witz, gesunder Menschenverstand, Naivität und Absurdität und diese Art von Humor, der die menschliche Psyche widerspiegelt, die auch Aspekte einer Gesellschaft zeigt, die in der Gesellschaft vorherrschte Zu einer bestimmten Zeit kritisiert er auch einige religiöse und staatliche Angelegenheiten und löst Angelegenheiten auf freundliche und friedliche Weise. Sie sind die Elemente, die zusammen eine bestimmte Art von Logik bilden, die die Logik von Nasreddin Hujjah ist.

Es wird angenommen, dass Juha im Jahr 1208 im Dorf Hurtu in der Stadt (Sivrihisar) in der heute in der Türkei bekannten Stadt geboren wurde, von der er nach (Aksehir) und später nach (Konya) zog, wo er starb im Jahr 1284, aber nach Ansicht einiger Leute lebte Basem (Nasreddin Hajjah) keinen Tag, es war nur eine fiktive Figur, die von den indigenen Völkern Anatoliens im dreizehnten Jahrhundert geschaffen wurde. Diese Figur hielt an und blieb für immer erhalten Jahrhunderte.

Statue von Nasreddin Hajjah (Juha) in Brüssel

Statue von Nasreddin Hajjah (Juha) in Brüssel – Foto: quarsan / Flickr

Sicherlich nahm die Zahl von Johas Geschichten im Laufe der Jahrhunderte beträchtlich zu, als sich seine Geschichten verbreiteten und neue Länder erreichten, in denen sie adoptiert, modifiziert, erzählt und neu erzählt wurden und Teil der Folklore dieser Regionen wurden.AnzeigeHeute zählen Juhas Geschichten und Erzählungen einige Hunderttausende, obwohl nicht alle originell sind, fallen sie alle unter die sogenannte “Folklore”.

Die Türkei ist reich an vielen Denkmälern und Statuen, die Juha gehören, sowie an anderen Orten auf der ganzen Welt und in Europa, von denen die überwiegende Mehrheit zeigt, wie Juha seinen Esel verkehrt herum reitet.

Die Geschichte hinter diesen Dreharbeiten besagt, dass Juha eines Tages versehentlich den Rücken seines Esels verkehrt herum geritten hat, und als die Leute ihn fragten, warum er sein Pferd verkehrt herum geritten habe, antwortete er, dass nicht er seinen Esel verkehrt herum geritten habe, sondern das Der Esel ist derjenige, der in die falsche Richtung zeigt.Anzeige

Der Esel hatte schon immer einen Anteil an Juhas Geschichten,

Eines Tages kam Juha, ein Freund von ihm, und bat ihn, ihm seinen Esel nur für zwei Stunden zu leihen, um in die Stadt zu gehen. Juha wollte seinen Esel nicht wirklich leihen.

Plötzlich brüllte der Esel laut hinter der Wand des Hofes und der Freund antwortete erstaunt: „Aber Juha, ich kann ihn hinter der Wand schreien hören.“ Also antwortete Juha: „Wem kannst du glauben? Esel oder dein Freund? ”Anzeige

Eine Statue von Nasir al-Din Hajjah (Juha) auf dem Luftwaffenstützpunkt (Incirlik) in der Türkei

Statue von Nasir al-Din Hajjah (Juha) auf der Incirlik Air Base in der Türkei – Foto: Senior Airman Nicole Sikorski / US Air Force

Witziges Blut und Sinn für Humor waren oft die Grundbestandteile jeder Geschichte von Juha. Hier ist ein weiteres Beispiel, lieber Leser:

Juha wurde einmal eingeladen, eine Predigt in der Moschee zu halten, und als er die Kanzel erreichte, fragte er die Menge der Anbeter: „Weißt du, was ich dir zu sagen habe?“ Sie antworteten: „Nein, bei Gott, wir wissen es nicht . ”Wenn er weiß, worüber ich sprechen werde, ist er weg.

Die Leute waren verlegen und riefen ihn dann an, um am nächsten Tag wiederzukommen. Dieses Mal, als Juha dieselbe Frage stellte, antworteten die Leute: „Ja, wir wissen, worüber Sie mit uns sprechen werden.“ Also antwortete Juha: „Na dann, da du bereits weißt, was ich dir sagen und mit dir teilen werde. Ich habe keine Lust, mehr Zeit zu verschwenden, und dann ist er weg. ”

In der Zwischenzeit waren die Leute verwirrt über ihre Angelegenheiten, also beschlossen sie, es erneut zu versuchen, und riefen dann zum dritten Mal Juha an, um sie in der folgenden Woche anzusprechen. Dann kam Juha und stellte dieselbe Frage: „Weißt du was ich? werde ich es dir sagen? “Aber diesmal waren die Leute gut vorbereitet, die Hälfte von ihnen antwortete mit Ja und die andere Hälfte mit Nein, und Juha antwortete:„ Lass die Hälfte von dir, die wissen, was ich dir sagen werde, wissen, was ich erzählen werde Sie und dann wie gewohnt verlassen.

Manchmal schämt sich Juha, um andere zum Lachen zu bringen,

Eines Tages kletterte Juha auf einen Baum, setzte sich dann auf einen der Äste und fing an, ihn mit einer Säge zu fällen. Ein Passant sah ihn und rief ihm zu: „Was machst du? Es wird dazu führen, dass Sie fallen, indem Sie den Ast abschneiden, auf dem Sie sitzen. ”

Statue von Nasir al-Din Hajjah (Juha), die einen Ast in (Aksehir), Türkei schneidet

Statue von Nasir al-Din Hajjah (Juha), der einen Ast in (Aksehir), Türkei schneidet – Foto: galpay / Flickr

Juha ignorierte diesen Mann und schnitt den Ast ab, und tatsächlich brach der Ast und Juha fiel zu Boden. Trotz seiner blauen Flecken stand Juha sofort auf und rannte zu dem Mann, der ihn warnte, und sagte zu ihm: „Oh Mann, seitdem du wusstest schon, dass ich fallen werde, dann kannst du mir sagen, wann ich sterben werde. “Er wollte ihn nicht gehen lassen, ohne ihm die Antwort zu geben, die er suchte.

Eine Statue von Nasreddin Hajjah (Juha) in (Pokhara), Usbekistan

Statue von Nasreddin Hajjah (Juha) in Pokhara, Usbekistan. Foto : ThalerGy / Panoramio

Zu anderen Zeiten ging Juha so weit wie zuvor erwähnt, um einige Menschen mit seiner Weisheit zu täuschen und das Denken der Menschen über seine Dummheit auszunutzen,

Eine Statue von Nasreddin Hajjah (Juha) in (Pokhara), Usbekistan

Eine weitere Juha-Statue in Yenisehir, Türkei. Foto: Dennis Jarvis / Flickr

Eines Tages lieh sich Juha einen sehr großen Topf von seinem Nachbarn aus, dann gab er ihn zur festgelegten Zeit zurück, aber er ließ ein kleines Glas darin, und als sein Nachbar, der Besitzer des Topfes, ihn fragte, was dieses Glas ist und was es ist Juha antwortete, dass sein Schicksal ein kleines geboren habe. Und da es ein großes Vergehen ist, zwischen einem kleinen Kind und seiner Mutter zu unterscheiden, muss hier das kleine Glas bei seiner Mutter bleiben, dem großen Schicksal.

Der Nachbar, der die Seltsamkeit des Stils seines Nachbarn Juha kannte, sagte nichts, außer dass er froh war, dass er ein zusätzliches Glas gratis bekam.

Eine andere Juha-Statue in Yenisehir, Türkei

Eine andere Juha-Statue in Yenisehir, Türkei

Später bat Juha seinen Nachbarn, ihm das Schicksal erneut zu verleihen, und der Nachbar sagte sich: „Warum nicht? Vielleicht gibt er dieses Mal auch ein zusätzliches kleines Glas zurück, wenn er es zurückgibt. “Aber Juha gab das Schicksal dieses Mal nicht zurück, nachdem einige Tage vergangen waren, ging der Nachbar zu Juha und begann sich über das Datum der Rückgabe des Glases zu wundern ausgeliehener Topf, und Juha antwortete: “Oh mein lieber Freund, ich bringe Ihnen Neuigkeiten Absolut unangenehm, die Arme ist gestorben, und jetzt liegt sie in ihrem Grab.”

Der Nachbar wurde wütend und flammte vor Wut auf und antwortete: “Das Schicksal kann weder leben noch sterben”, dann rief er ihm zu: “Bring es zurück zu jetzt.

Juha antwortete ihm: „Einen Moment bitte … Dies ist das Schicksal, über das wir sprechen werden, wer vor kurzem einen kleinen Jungen zur Welt gebracht hat, dieses Kind, das sich noch in Ihrem Besitz befindet.

Manchmal ist Juha das Opfer vieler Witze und Streiche, die andere gegen ihn machen, und die dies die meiste Zeit tun, um zu sehen, wie er sich aus den Dilemmata befreien kann, in die sie ihn gebracht haben und die Juha nie versäumt hat beeindrucken sie mit.

Quellen:amüsanterPlanet.com


The Tomorrow: Diese Welt ist ein Buch, in dem du die Gedanken bist. Diese Welt sind Nächte, in denen du das Leben bist.

Umm Kulthum Planet des Ostens (1904-1975)

Die arabische Welt lag der Ägyptischen Sängerin Uum Kulthum zu Füßen. ja bis heute noch—

Nach den Worten des Dichters Al-Hadi Adam und der Musik des Komponisten Muhammad Abdel-Wahhab werde ich Sie treffen? O Angst, mein Herz sehnt sich und brennt, während ich auf das Date warte. Oh, wie ich das morgen fürchte und ich hoffe auf einen Abschluss, ich habe ihn ausgeliehen, aber ich habe ihn gegeben, als er Angst hatte und die Freude der Nähe mit ihm erfüllte, als Er antwortete, also ertrug ich ein glückseliges und gequältes Leben und ein Herz, das von Sehnsucht berührt und morgen geschmolzen war, traf dich? * Du bist mein Paradies, meine Liebe, meine Sehnsucht und mein Wahnsinn.

Du bist der Kuss meiner Seele, meine Abreise und meine Sorgen morgen, und deine Lichter leuchten in der Nacht meiner Augen? Oh, aus der Freude meiner Träume und aus der Angst vor meinem Verdacht.

Fieber und ein Herz, das von Sehnsucht berührt wurde, schmolzen dahin, um dich zu treffen? * Diese Welt ist ein Buch, in dem du die Gedanken bist. Diese Welt sind Nächte, in denen du das Leben bist.

الهادي آدم | Discographie | Discogs
Dichters Al-Hadi Adam

Diese Welt sind Augen, in denen du siehst. Diese Welt ist ein Himmel, in dem du der Mond bist( Dichters Al-Hadi Adam )

In einer Nacht, die auf ein bevorstehendes Treffen wartete, schrieb ein sudanesischer Dichter namens Al-Hadi Adam in einem Memo, das er überall hin mitnahm, einen poetischen Text mit dem Titel (The Tomorrow), und der Anfang des Textes war wie folgt:

Morgen werde ich dich treffen

Was für eine Leidenschaft für mein Herz von morgen

Ich grüße Sie jedoch

In meinen Herzen oder in meinen Händen

Nachdem er das Gedicht jahrelang geschrieben hatte, nahm er es in seine erste Sammlung (The Hut of Desires) auf, die nicht weit verbreitet war!

Fast fünf Jahre nach der Herausgabe des Diwan und insbesondere 1970 besuchte Umm Kulthum den Sudan und sang dort zwei Konzerte als Teil ihrer Kampagne zur Unterstützung der Kriegsanstrengungen in Ägypten nach dem Rückschlag von 1967. Sie kehrte von dort mit einer warmen Sendung Liebe zurück an die Sudanesen in ihrer Brust, wie von der ägyptischen Journalistin Saleh Jawdat beschrieben. Sie beschloss, dem Sudan etwas vorzustellen. Jemand schlug ihr vor, für dieses Land zu singen, aber Umm Kulthum sagte: “Nein, ich werde einem sudanesischen Dichter singen”, und sie beauftragte den Journalisten Saleh Jawdat, eine Reihe von Texten zu nominieren einen von ihnen zum Singen auswählen.

قصائده غنّاها عبد الوهاب وأم كلثوم وفريد الأطرش وآخرون... "مادح الملوك"  صالح جودت - رصيف 22

Saleh Jawdat sagt dazu: (Wir waren uns einig, nach dem gewünschten Gedicht zu suchen, und ich ging durch die Bibliotheken von Kairo und suchte Hilfe bei Freunden, also sammelte ich sieben Sammlungen von sieben Dichtern und studierte sie weiter, dann entschied ich mich von jedem von ihnen ein Gedicht, das lyrische Kraft hatte, und ich schickte die sieben Gedichte an Umm Kulthum, um sie zu unterscheiden).

Umm Kulthum fragte ihn nach dem Gedicht, das er speziell ausgewählt hatte, und sie sagte ihm, dass sie ihm danach ihre Meinung mitteilen würde. Er sagte: Das Gedicht von morgen ist für Al Hadi Adam. Und in ihrem üblichen Geist sagte sie: „ Bravo Ali “, denn das ist das Gedicht, das ich gewählt habe.

Der Dichter wurde kontaktiert und darüber informiert. Die Nachricht war großartig für ihn und das Warten auf die Arbeit mit Umm Kulthums Stimme war wichtiger als das Treffen, auf das der Dichter wartete und das Gedicht morgen für ihn schrieb.

Er bat Al Hadi Adam, nach Kairo zu reisen und sich mit dem Musiker Muhammad Abdel Wahab und Umm Kulthum zu treffen, um die Modifikationen zu besprechen, die zur Melodie passen!

Mohamed Abdel Wahab: Musik, Videos, Statistiken und Fotos | Last.fm
Musiker Muhammad Abdel Wahab

Die Änderungsanträge begannen und der Text kam heraus, als wäre es ein anderer Text als der, den er in einem poetischen und aufrichtigen Moment schrieb. Al-Hadi Adam verriet seine Gefühle und seinen Text, um seinen Namen zu registrieren die Liste der Umm Kulthum Dichter.

Der Text (das Lied) kam als das Schönste heraus, was eine Person gerne hätte, mit einem anderen Namen (Denkst du an dich?) Und eine Gliederung sagt:

Darf ich dich treffen? O meine Angst vor meiner Drüse

Sehnsucht und Brennen warten auf das Date

Oh, wie ich diese Drüse fürchte und ich hoffe, dass sie näher kommt

Ich habe es ausgeliehen, aber ich habe es gegeben, als es Angst hatte

Die Freude an der Nähe erfüllte ihn, als er antwortete

So ertrage ich Leben, Glückseligkeit und Qual

Ein heißes Temperament und ein Herz, das von Sehnsucht berührt wurde, schmolz

Das Lied war erfolgreich, und die literarische Arena kannte einen großen Dichter namens Al-Hadi Adam, aber er war weiterhin für den Erfolg dieses Textes gefangen, und er konnte nicht darüber hinausgehen, bis es zu einer Bedingung wurde, die vor jeder Presse bestand Interview mit ihm, um ihn nicht nach diesem Text oder Lied zu fragen.

Die ganze Gruppe kam nach Jahren heraus, und Al Hadi Adam versuchte, die Schuld zu büßen, seine Gefühle verraten zu haben, indem er den Originaltext in den Diwan und mit demselben alten Titel (Al-Ghad) legte, aber das machte ihn nicht auf sich aufmerksam !

Zuerst starb dieser Text fast, ohne dass es jemand wusste, aber er kehrte zurück, um die Szene mit einem neuen Namen und einer anderen Form zu übersteigen, indem er seine alte Uniform aufgab, um für immer zu leben, aber nachdem er beschlossen hatte, seinen Dichter innerhalb der Einschränkungen dieser zu sperren Modifikationen und für immer bleiben (Aghdar Dichter traf Sie .. Al Hadi Adam Ohne diese Definition ist es nicht bekannt.

Fan Kommentare

Abdel Wahab entführt uns mit einer wunderbaren Melodie in die Welt der Träume. Al-Hadi Adam fliegt uns mit seinen bezaubernden Worten, die die Herzen berührten und uns in die Schönheit unserer Sprache und ihrer Bestandteile einführen. Der Planet des Ostens singt über sie, wie der Curwan an einem schönen Morgen singt

Die Stimme, die Worte, die Musik, die Aufführung, die Haltung, die Präsentation, die ganze Stunde ist einfach unglaublich. Möge Gott sie segnen und mögen ihre Erinnerungen für immer leben.

Quelle/read/Medien Agenturen./YouTube.


Araber und die liebe.

Hany Arafat (uono6666) – Profile | Pinterest

by:se/nz Kultur Politik Tradition Heimat

Araber kannten die Liebe als eine Meile permanenten Herz `Roamer` geliebte und seine Vorliebe für alle, und die Würde seiner Gegenwart und seine Abwesenheit und blinden Gehorsam gegenüber alle zu erhalten, die die Geliebte und glücklich verkörperte all dies in der arabischen Beschreibung erfüllt.

( dein schatten in meinen Augen, und Ihr Gedächtnis in meinem Mund, und dein liebe in meinem Herzen, wenn du nicht abwesend bist).  bezieht sich auf alles was-man in Herzen hat!.