Rassismus (meist ideologischen Charakter tragende, zur Rechtfertigung von Rassendiskriminierung, Kolonialismus o. Ä. entwickelte) Lehre, Theorie, nach der Menschen bzw. Bevölkerungsgruppen mit bestimmten biologischen Merkmalen hinsichtlich ihrer kulturellen Leistungsfähigkeit anderen von Natur aus über- bzw. unterlegen sein sollen dem Rassismus (1) entsprechende Einstellung, Denk- und Handlungsweise gegenüber Menschen bzw. Bevölkerungsgruppen mit bestimmten biologischen Merkmalen(Quelle: Online Duden, www.duden.de/rechtschreibung/Rassismus — letzter Zugriff 19.02.15) (Gebärde: Befragung WITAF)
Eine Büffelherde kam, um ihren Gefährten vor dem Löwenrudel zu retten Haben sie gewusst Afrikanische Büffel sind eines der gefährlichsten Tiere Afrikas und wenn sie im Team arbeiten, können sie Tatsächlich einen Löwen töten.
Wer hat die Pyramiden gebaut, noch immer ungeklärte Fragen, obwohl sie viele Lasten hätten tragen müssen, um ihr Ziel zu erreichen, aber warum, (se/nz) Wunsch euch Schön Sonnigen Montag und Wochenbeginnen, vielen dank !!(se/nz)
In drei tschadischen Städten, N’Djamena, Moundou, Doba und Koumra, wurde eine nächtliche Ausgangssperre verhängt, teilte der Premierminister mit, nachdem verbotene Proteste stattfanden und gewaltsam unterdrückt wurden
Blutbad Dramas in Tschad , im Tschad sehr angespannt Lage, mit scharfer Munition, vielen Verletzungen und mindester 60 Todesfällen
Afrika-Tschad,- Am Donnerstag eröffneten Sicherheitskräfte das Feuer auf Demonstranten in den beiden größten Städten des Landes, töteten mindestens 60 Menschen und verletzten Hunderte.
Die Demonstranten forderten den Sturz von Mahamat Idriss Deby Itno, der nach der Ermordung seines Vaters vor 18 Monaten das Amt übernahm.
Der 38-jährige General bildete nach seiner Ernennung zum Leiter des Übergangs nach einem nationalen Forum eine so genannte Einheitsregierung.
Am selben Tag fand die erste Kabinettssitzung statt. Der Präsident äußerte sich nicht zum tödlichsten Protest des Landes in den letzten Jahren.
Sein Ministerpräsident kündigte eine nächtliche Ausgangssperre bis zur “vollständigen Wiederherstellung der Ordnung” an.
Verurteilung tödlicher Gewaltanwendung
Auf internationaler Ebene gehörten jedoch die Afrikanische Union (AU) und die UNO zu den Stimmen, die die tödliche Anwendung von Gewalt gegen Zivilisten verurteilten.
„Ich verurteile entschieden das Vorgehen, das im Tschad viele Todesopfer gefordert hat“, schrieb der Vorsitzende der AU-Kommission, Moussa Faki Mahamat, auf Twitter.
„Ich fordere alle Parteien auf, Menschenleben zu respektieren […] und einen friedlichen Weg zur Überwindung dieser Krise zu wählen“, schloss er.
„Wir fordern die Behörden auf, dafür zu sorgen, dass die Sicherheit und die Menschenrechte aller Tschader respektiert werden, einschließlich des Rechts auf freie Meinungsäußerung, friedliche Versammlung und Versammlung“, forderte der Sprecher des UN-Chefs.
„Wir fordern auch alle Parteien auf, Gewalt oder exzessive Gewaltanwendung zu unterlassen und dem Geist des Dialogs im Interesse von Frieden und Stabilität im Land verpflichtet zu bleiben“, fügte Stéphane Dujarric hinzu.
Zeugenaussagen zufolge begannen Demonstranten um 3 Uhr morgens überall in der Hauptstadt N’Djamena Pfeifen zu blasen. Man hörte sie Parolen skandieren wie: „Tschad, wir wollen Gleichheit, wir wollen Gerechtigkeit!“
Die Polizei feuerte Tränengas auf die Menge ab, die weiter vorrückte und ihre Zahl wuchs.
Daraufhin eröffneten die Sicherheitskräfte das Feuer .
Die Todesfälle ereigneten sich hauptsächlich in N’Djamena und den südlichen Städten Moundou und Koumra, sagte der tschadische Premierminister.
Der Regierungssprecher Aziz Mahamat Saleh beschuldigte die Demonstranten, Regierungsbüros angegriffen zu haben, und fügte hinzu, dass eine verbotene Demonstration zu einem Aufstand wurde.
Ein Demonstrant nahm den französischen Präsidenten zu sich: „Macron, pass auf, hör auf die Stimme des Volkes“, sagte der Mann. “Wenn wir das heute tun, dann wegen dir, Frankreich.”
Über 300 Menschen wurden verletzt und Zeugen sagen, dass einige, die im Krankenhaus ankamen, Spuren von Folter aufwiesen.
Die genaue Zahl der Todesopfer bleibt unbekannt.
Zu den Opfern gehört die von einer Kugel getroffene Journalistin Narcisse Oredje.
MAROKKO,- Ein 21-jähriger Franzose, Thomas Clausi, wurde am Donnerstag in Marokko wegen „Betrugs“ und illegaler Verwendung von Kryptowährung verurteilt und zu 18 Monaten Gefängnis verurteilt.
Außerdem wurde ihm eine Geldstrafe von rund 3,4 Millionen Euro auferlegt.
Der seit dem 23. Dezember 2021 inhaftierte Clausi, der sich vor dem Richter als Unternehmer präsentierte, erschien vor der für Strafsachen zuständigen Strafkammer des Gerichts von Casablanca.
Ihm wurde „Betrug“ und „Zahlung mit Fremdwährung auf marokkanischem Hoheitsgebiet“ vorgeworfen, insbesondere weil er Bitcoins zum Kauf eines Luxusautos verwendet hatte.
Der marokkanische Zoll betrachtet die Verwendung von Kryptowährung als illegalen Geldtransfer.
Sein Anwalt, Mohamed Aghnage, sagte der Nachrichtenagentur AFP, er wolle Berufung einlegen. Der Prozess war mehrfach verschoben worden.
Während seiner Anhörung plädierte Herr Clausi, unterstützt von einem Übersetzer, auf Unschuld.
„Ich wusste nicht, dass die Verwendung von Kryptowährung in Marokko verboten ist. Und ich bestehe besonders darauf, dass all diese Transaktionen in Frankreich getätigt wurden“, sagte er.
Er wurde strafrechtlich verfolgt, nachdem eine in Casablanca lebende Französin ihm einen Ferrari für eine Zahlung in Bitcoin im Wert von 400.000 Euro wegen „Betrugs“ angezeigt hatte.
“Die Transaktion hat stattgefunden, es liegt kein Betrug vor. Thomas (Clausi) hat sich verpflichtet, das Auto nach seiner Festnahme zurückzugeben, was seinen guten Willen beweist”, sagte Aghnage.
Diese gütliche Einigung “beseitigt nicht den Schaden, den mein Mandant erlitten hat”, antwortete der Anwalt der Zivilpartei, Mohamed Belkedioui.
Letzterer vertrat auch einen anderen Kläger, einen Marokkaner, der Mr. Clausi beschuldigte, ihn betrogen zu haben, indem er ihm einen ungedeckten Scheck im Namen einer dritten Person gegeben hatte, den der junge Franzose gegen Bitcoins erhalten hatte, um drei Luxusuhren zu kaufen .
Der Angeklagte sagte dem Gericht, er habe “nicht gewusst, dass der Scheck schlecht war, dass er zwei der Uhren zurückgegeben hatte und bereit war, die dritte zurückzugeben”.
Das Gericht verurteilte ihn zu einer Entschädigung des Besitzers der Uhren in Höhe von 40.000 Dirham (knapp 3.900 Euro), zusätzlich zu dem Bußgeld von 3,4 Millionen Euro zugunsten der Zollverwaltung.
Laut dem Vater von Thomas Clausi war der junge Mann, der ursprünglich aus der Mosel (Ostfrankreich) stammt, nach Marokko gezogen, um in Afrika eine Neo-Bank zu gründen.
Ein weiterer Franzose, der 21-jährige Student Sébastien Raoult, wird seit dem 31. Mai auf Ersuchen der Vereinigten Staaten, die ihn der Cyberkriminalität beschuldigen, in Marokko festgehalten.
Gegrillt Feigen, die von palästinensischen Bauern während der Olivenerntesaison gegessen werden… Haben Sie es schon einmal probiert??/@PalestineCultu1@twitter “Feigen im palästinensischen Erbe, erste Veröffentlichung 17. August 2014”
Feigen im palästinensischen Erbe
Nahost-PL,- Der Monat August der Flamme gilt als Beginn der Feigensaison und wird wegen seiner intensiven Hitze als „Hitzesaison“ bezeichnet, und seine Bedeutung für einige von ihnen ist die Versorgung. Die beiden Baumwollen tauschten auch einige Lebensmittel aus, und diese Saison war eine der schönsten landwirtschaftlichen Saisons, die von allen, Alt und Jung, sehnsüchtig erwartet wurde, und junge Leute gingen in dieser Saison in Giraffen zu den Feigenweinbergen und hofften, eine zu fangen seht euch die Mädchen ihrer Träume an, wenn sie mit Körben voller Feigen und Weintrauben auf dem Kopf ins Dorf zurückkehrten..!! Die Volksliteratur drückt ehrlich die Gefühle und Gefühle junger Menschen in dieser Jahreszeit aus, indem sie sagt: „Gott wird die Tage mit Trauben und Feigen trinken, die süß sind, und Sie werden mich im Westen des Landes treffen.
Feigen haben viele Namen, deren Bedeutung aus dem Kern der landwirtschaftlichen, populären Umgebung extrahiert wird, und wir können in verschiedenen Regionen unterschiedliche Namen für dieselbe Art finden, und es sind im Allgemeinen die Namen der Bauern und die berühmtesten von ihnen Diese sind: Al-Sawadi: Wird wegen der Süße seiner Früchte Sultan der Feigen genannt andere Feigenarten, mit ihrer Dicke, als ob eine Fettschicht darüber läge, Al-Khodari: ihre Farbe tendiert ins Grüne und ihr Geschmack ähnelt der himmlischen, Al-Qaisi: sie schmeckt säuerlich, und die Jemeniten mögen es während des Stammeskonflikts zwischen Al-Qaysiyah und den Jemeniten so genannt haben, Al-Malisi: Die Frucht rutscht beim Pflücken wegen der dünnen Schale aus der Hand, Al-Adaysi: Ihre Farbe ähnelt der Farbe eines roten Linsensamens, wenn er gedreht wird, und die Parallele ist:Seine Frucht ist lang und gelb wie Bananen. Zu den Feigenarten gehören auch: Al-Shaniri, Al-Sabai, Al-Qari, Al-Mwani und andere. Diese letzte Sorte ist für den Familienverzehr gedacht, da sie eine der feinsten Baumwollsorten ist. Eine der häufigsten Arten ist Al-Bayadi und Al-Kharbi, da sie sich in Form von zwei Katzen zum Trocknen eignen. Von den anderen Arten dürfen nur wenige im selben Weinberg gepflanzt werden, damit ihre Früchte nur frisch verzehrt werden können. Und wenn sich die Früchte der Feigen zu bilden beginnen, werden sie „Taqsh“ genannt, und sobald sie ein wenig erwachsen sind, werden sie „Faj“ oder „Ajr“ genannt, und wenn sie sich ihrer Reife nähern, werden sie „Dfour“ genannt “ Mit anderen Worten, es brachte seine ersten Früchte hervor, und sie singen und singen: Feigen, die mit Tau überkreuzt sind, Der Tau beschleunigt die Reifung der Früchte, daher heißt es, wenn die Früchte in Hülle und Fülle reifen: „Der Feigenangriff“.
Und es gibt diejenigen, die glauben, dass das Essen der Früchte das Leben verlängert, also sagen sie: „Ich habe von den ersten Früchten gegessen, du hast mir ein langes Leben gegeben.“ Es wird auch gesagt: „ Du sollst die ersten Feigen und die letzten Traubenessen . „ Al-Bayadi runzelt die Stirn angesichts der Eierbrüste.“ DieKinder sagen und wiederholen, während sie die Weinberge bewachen, oder das, was „der Blick“ genannt wird, „Der in der Feige ist traurig“ und „Deine Mutter und dein Vater begraben Sie.”
Baumwolle gehört im Winter zu den Lebensnotwendigkeiten, da die vorherrschende Meinung ist, dass sie als Nahrung ausreicht, insbesondere wenn sie mit Mehl, Zucker und Öl gemischt wird, was als “Al-Basisa” bekannt ist. . Daher die Quelle des populären Sprichworts „Wenn die beiden Katzen vor dem Hunger sicher sind“, gibt es ein beliebtes Lied, das besagt: „Khabiya, zwei Katzen, oh so und so … Khabeya, zwei Katzen … meine Augen der zwei Bäume und Gott … die Sorgen meiner zwei Augen.“ Am Ende der Saison färben sich die Feigenblätter gelb und fallen ab, so dass es bereit ist, alles zu sammeln, was auf den Obstbäumen, „Schnurrhaaren“ oder Baumwolle übrig ist, was ein trauriger Anlass ist, also trauern sie um ihn, sagen: „Die Feigen knallten, oh Werkstatt, oh wehe, der in seinem Bauch aufgewachsen ist.“ Und sie wünschten, die Saison wäre lang.Feigen sind 11 Monate und der Monat Qaraqra. Es ist ein beliebtes ärztliches Rezept, dass Feigen Furunkel und Stiche von Wespen und Bienen behandeln, indem sie einen Wattebausch darauf legen. Die Warze wird auch mit einem Volksheilmittel behandelt, indem ein Zweig eines schwarzen Feigenbaums abgeschnitten und in einem Misthaufen vergraben wird und der verletzte Arzt oder Volksheiler beim Berühren der Warze fragt: Was ist das? Der Verletzte antwortet: Eine Warze, also bittet der Arzt den Verletzten um Erlaubnis, sie zu schneiden, und für jede Warze schneidet er ein Stück des Astes ab..!!
Der Feigenbaum und seine Früchte sind voll von Sprichwörtern, Redewendungen, Erzählungen und Volksgeschichten, darunter: „Yaba Peel“, wie es heißt, dass ein Gast zu einem der geizigen Bauern in der Feigensaison kam, und am Nachmittag die Vater schickte seinen Sohn mit dem Gast zum Feigenweinberg und empfahl ihm, im Weinberg zu bleiben, bis der Gast anfängt, vom Weinberg zu schälen.Tatsächlich beabsichtigten der Gast und der Junge, in den Weinberg zu gehen, und sobald der Gast begann Als er die Früchte schälte, rief der Junge seinem Vater zu: „Schälen, schälen, schälen“, und er antwortete: „Bring den Gast zum Essen“, und dieses Sprichwort handelt von Geiz und Geiz.
Zum Lob der Höhe, der Säule der Schönheit, sagen sie: „Der Große ist so groß wie die Feige, und der Kleine wird traurig sterben.“ Im Vergleich zwischen Feigen und Oliven heißt es: „Die Feigen sind geschnitten und gefaltet, und die Oliven sind hoch geschnitten.“ Das heißt, schneiden Sie beim Beschneiden die unteren Zweige der Feigen, weil sie den Anbau behindern, und schneiden Sie die hohen Zweige ab von Oliven, weil es schwierig ist, ihre Früchte selbst über Treppen zu pflücken. Zusammenfassend stellen die Grundlagen der palästinensischen Volksliteratur in den meisten von ihnen die Unabhängigkeit vom Willen des Einzelnen und der Gruppe dar, was sie zum Eigentum aller macht.Folklore rekonstruiert die spirituelle Geschichte des Menschen, wie sie durch die Stimmen des einfachen Volkes repräsentiert wird , und die meisten dieser Stimmen scheinen ehrlich und ausdrucksstark für die Realität der Menschen zu sein..!!
So bereiten Sie gegrillten Pergamentfeigensalat in der Küche zu Zutaten: Feigenhälften Pergament 1 EL Honig Prise Salz 100 ml Balsamico-Essig Brunnenkresse Feta-Käse fein gehackte Walnuss
Zubereitung: Alle Salatzutaten mischen und servieren , Guten appetite.
Hustensaft Aus Indien Aktualisiert am 05.10.2022 22:19 IST Repräsentatives Bild. (Shutterstock)
Die WHO sagte, sie führe weitere Untersuchungen mit Maiden Pharmaceuticals und Regulierungsbehörden in Indien durch.
Die WHO warnt vor in Indien hergestelltem Hustensaft, nachdem 66 Kinder in Gambia gestorben sind
Genf,-Die Weltgesundheitsorganisation hat am Mittwoch eine medizinische Produktwarnung über vier Husten- und Erkältungssirupe herausgegeben, die von Maiden Pharmaceuticals in Indien hergestellt wurden, und warnt davor, dass sie mit akuten Nierenverletzungen und dem Tod von 66 Kindern im westafrikanischen Staat Gambia in Verbindung gebracht werden könnten.
Berichten zufolge sagte die globale Gesundheitsbehörde, dass sie weitere Untersuchungen mit dem Unternehmen und den Aufsichtsbehörden in Indien durchführe.
„Die Laboranalyse von Proben jedes der vier Produkte bestätigt, dass sie unannehmbare Mengen an Diethylenglykol und Ethylenglykol als Verunreinigungen enthalten“, sagte die WHO.
WHO-Chef Tedros Ghebreyesus sagt, die Todesfälle seien „mehr als herzzerreißend“
Auf einer Pressekonferenz sagte der Generaldirektor der WHO, Tedros Adhanom Ghebreyesus, dass die kontaminierten Produkte zwar bisher nur in Gambia entdeckt wurden, sie aber möglicherweise in andere Länder vertrieben wurden“, sagte er auf einer Pressekonferenz vorigen Mittwoch.
Einem Reuters -Bericht zufolge lehnte das in Neu-Delhi ansässige Unternehmen eine Stellungnahme zu der Angelegenheit ab.
Letzten Monat hatte Gambias Regierung erklärt, dass sie auch die Todesfälle untersucht, nachdem es Ende Juli einen Anstieg der Fälle von akuten Nierenverletzungen bei Kindern unter fünf Jahren gegeben hatte.
Indische Beamte sagten, sie hätten die WHO gebeten, Beweise für die Verbindung zwischen den Sirupen und den Todesfällen zu teilen.
Die WHO identifizierte die Arzneimittel als Promethazin Lösung zum Einnehmen, Kofexmalin Baby-Hustensaft, Makoff Baby-Hustensaft und Magrip N Erkältungssirup.
Die vier Produkte seien in Gambia identifiziert worden, aber „können über informelle Märkte in andere Länder oder Regionen vertrieben worden sein“, fügte die WHO in der auf ihrer Website veröffentlichten Warnung hinzu .
Es warnt davor, dass ihre Verwendung zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann, insbesondere bei Kindern.
Die Intervention der WHO erfolgte, nachdem die medizinischen Behörden in Gambia – einem beliebten Touristenziel – Ende Juli eine Zunahme von Fällen akuter Nierenschäden bei Kindern unter fünf Jahren festgestellt hatten.
Die gambische Regierung hat seitdem die Verwendung aller Paracetamol-Sirupe ausgesetzt und die Menschen aufgefordert, stattdessen Tabletten zu verwenden.
Die Zahl der Todesfälle ist seit dem Verbot zurückgegangen, aber in den letzten zwei Wochen wurden zwei weitere registriert, sagte Mustapha Bittay, Direktor des Gesundheitsdienstes von Gambia, gegenüber dem BBC-Programm „Focus on Africa“.
Er sagte, dass Gambia derzeit kein Labor habe, das in der Lage sei, zu testen, ob Medikamente sicher seien, und daher müssten sie zur Überprüfung ins Ausland geschickt werden. Herr Bittay fügte hinzu, dass Gambia Gespräche mit der Weltbank führt, um Mittel für ein Qualitätskontrolllabor zu erhalten.
Die WHO sagte, dass die Laboranalyse von Proben der Produkte „bestätigt, dass sie unannehmbare Mengen an Diethylenglykol und Ethylenglykol als Verunreinigungen enthalten“.
Die Substanzen seien giftig, und ihre Auswirkungen „können Bauchschmerzen, Erbrechen, Durchfall, Unfähigkeit zu urinieren, Kopfschmerzen, veränderten Geisteszustand und akute Nierenverletzungen umfassen, die zum Tod führen können“, fügte sie hinzu.
Herr Bittay sagte auch, dass auch Spuren von E.Coli gefunden worden seien, einem Bakterium, das Durchfall und Erbrechen verursachen kann.
Die Gesundheitsbehörden von Gambia sagten letzten Monat, dass Dutzende von Kindern gestorben seien, ohne eine genaue Zahl zu nennen.
WHO-Chef Tedros Ghebreyesus sagte am letztens Mittwoch in Genf: „Der Verlust dieser jungen Leben ist für ihre Familien mehr als herzzerreißend.“
Die WHO teilte mit, Indiens Central Drugs Standard Control Organization habe angegeben, dass der Hersteller die kontaminierten Medikamente möglicherweise nur nach Gambia geliefert habe, berichtet die Nachrichtenagentur AFP unter Berufung auf eine E-Mail der UN-Gesundheitsbehörde.
Die WHO sagte jedoch, dass eine „globale Exposition“ möglich sei, da der „Hersteller möglicherweise dasselbe kontaminierte Material in anderen Produkten verwendet und sie lokal vertrieben oder exportiert habe“, berichtet die Agentur.
Mehrere Vororte der tunesischen Hauptstadt Tunis wurden in diesem Jahr Zeuge von Demonstrationen gegen die Regierung.Demonstranten sagen, die Regierung von Präsident Kais Saied (Bild) versäume es, die Inflation und die steigenden Preise für Grundnahrungsmittel zu bekämpfen.
Streit um Zuckertüten .. die Wirtschaftskrise entzündet die Lebensmittelpreise in Tunesien
Tunis,- Die Daten der tunesischen Zentralbank zeigten letzte Donnerstag , dass der tunesische Dinar gegenüber dem US-Dollar auf ein Rekordtief gefallen ist, was Tunesiens Devisenreserven zu untergraben droht und den Inflationsdruck erhöht.
Die jährliche Inflationsrate in Tunesien stieg im August auf 8,6 Prozent, den höchsten Stand seit fast drei Jahrzehnten.
Die Zentralbank gab bekannt, dass der Dinar am Mittwoch bei 3,309 gegenüber dem Dollar gehandelt wurde, was einem Rückgang von 17,5 Prozent gegenüber seinem Stand vor einem Jahr entspricht.
Die Abwertung des tunesischen Dinars erhöht die Kosten des Schuldendienstes und führt zu einer Ausweitung des Haushaltsdefizits.
Im Mai wurde der Dinar zum ersten Mal bei 3,101 zum Dollar gehandelt, inmitten steigender Inflation, eines sich verschlechternden Handelsdefizits und der schwerwiegenden Auswirkungen der Ukraine-Krise auf die öffentlichen Finanzen.
Tunesien hat auch eine schwere politische Krise erlebt, seit Präsident Kais Saied im vergangenen Jahr die Kontrolle über die Exekutive übernommen und das Parlament in einem Schritt aufgelöst hat, den seine Gegner als Staatsstreich bezeichneten, während Saied sagte, es sei ein legaler Schritt, um Jahre des Chaos und der grassierenden Korruption zu beenden.
Die Nahrungsmittelknappheit in Tunesien wird durch leere Regale in Supermärkten und Bäckereien verschärft, was bei vielen Tunesiern, die stundenlang nach Zucker, Milch, Butter, Reis und Öl suchen, die allgemeine Unzufriedenheit mit steigenden Preisen schürt.
In diesem Monat hat die Regierung zum ersten Mal seit 12 Jahren den Preis für Kochgasflaschen um 14 Prozent erhöht. Im Rahmen eines Plans zur Kürzung der Energiesubventionen, einer vom Internationalen Währungsfonds geforderten umfassenden Reform, erhöhte sie in diesem Jahr zum vierten Mal die Kraftstoffpreise.
Fast leere Regale und ein Gerangel unter Tunesiern, um Zuckertüten zu bekommen, Szenen, die durch Twitter Videos dokumentiert sind, die auf mehreren Social-Networking-Sites in Einkaufsgeschäften verbreitet werden und das Ausmaß der Lebensmittelknappheit auf den tunesischen Märkten widerspiegeln.
Seit Anfang dieses Monats sind die Geschäfte in den Küchen der Tunesier leer von Grundnahrungsmitteln, insbesondere von Zucker und verschiedenen damit verbundenen Lebensmitteln wie hausgemachten Süßigkeiten und Erfrischungsgetränken, sowie Reis, Speiseöl, Milch, Butter und Mineralwasser; Dies führte zu einer Verdopplung ihrer Preise und zu Stimmen, die ein Eingreifen der Regierung zum Schutz der Ernährungssicherheit der Tunesier forderten.
Die Interaktion mit den neu verbreiteten Videos war geteilt zwischen denen, die die soziale und wirtschaftliche Situation in Tunesien bedauerten, und denen, die die verbreiteten Clips mit Versuchen in Verbindung brachten, die Regierung zu verzerren und zu schädigen, indem sie darauf hinwiesen, dass Zucker und andere Materialien auf den Märkten erhältlich sind, und dass die Stampede-Vorfälle vereinzelt sind.
„Schauen Sie nicht weg. Über 3,8 Milliarden Dollar unseres Geldes finanzieren dies. Genug. Es muss aufhören“, sagte die US-Kongressabgeordnete Rashida Tlaib zum Tod von Rayyan Suliman, dessen Herz aus Angst, von israelischen Streitkräften verfolgt zu werden, stehen blieb.(@twitter)
I have created this site to help people have fun in the kitchen. I write about enjoying life both in and out of my kitchen. Life is short! Make the most of it and enjoy!
You must be logged in to post a comment.